translation services document

Traducciones de documentos

Traducción profesional de documentos y servicios de apoyo

Es un hecho, desde la llegada del internet, el mundo se hizo más pequeño. En sólo segundos podemos comunicarnos con personas que se encuentran a miles de kilómetros de distancia. De ahí la necesidad constante de comunicación multilingüe y, en muchos casos, de la traducción de documentos.

En JR Language podemos ayudarle con la traducción de sus documentos a múltiples idiomas, ya que estamos capacitados para traducir documentos a más de 100 idiomas. Sin importar la extensión, complejidad o especialidad de su documento, le asignaremos un administrador de proyectos que trabajará con usted para asegurar la calidad del trabajo final. Además de traducción, ofrecemos una gama de servicios adicionales, entre los que se encuentran:

Traducción de documentos especializados

En JR Language contamos con traductores profesionales nativos del idioma, que además han tenido la experiencia de vivir y trabajar para las industrias que traducen, en diversas partes del mundo. Esto quiere decir que, por ejemplo, el traductor que realiza la traducción de documentación médica, ha tenido experiencia en el campo de la medicina. Lo mismo ocurre con la traducción de documentos legales, de mercadeo , y financieros , entre otras industrias especializadas. Algunos de los documentos que traducimos son:

  • Material de mercadeo y publicidad
  • Material para Recursos Humanos
  • Documentos jurídicos (contratos y transcripciones de corte)
  • Documentos financieros (estados bancarios, planes comerciales e informes anuales)
  • Documentos médicos (artículos médicos, informes de hospital e historial de pacientes)
  • Instrucciones, manuales y guías
  • Presentaciones
  • Traducción de documentos PDF
  • Propuestas
  • Correos electrónicos
  • Formularios y encuestas
  • Guiones

Edición y servicios de edición y revisión de documentos

Existen varias razones por las que los documentos traducidos deben editarse y revisarse. En JR Language ofrecemos estos servicios para su conveniencia.

Edición – Si el documento original de una traducción se cambió, actualizó o si requiere localizatse para un país en particular, los servicios de edición de documentos son la solución ideal. Por ejemplo, una traducción realizada al portugués para Brasil, puede requerir edición para localizarse adecuadamente al portugués de Portugal.

Revisión – Siempre es importante que una persona diferente al traductor inicial revise la traducción. Sea que usted nos contrate para revisar documentos traducidos por otros traductores o como una opción adicional para los servicios de traducción de documentos realizados por JR Language, la revisión de documentos es una excelente práctica de control de calidad en el campo de las traducciones. Un buen ejemplo en que la revisión es fundamental es en el caso de la traducción de un manual muy extenso en el que se requiere más de un traductor profesional. Una vez que la traducción del documento se haya completado, todo el documento será revisado por otro lingüista antes de entregar el proyecto.

La combinación de ambos servicios, edición y revisión de documentos, le asegura que la traducción final de su documento estará perfecta.

Transcripción y servicios de traducción

Si usted tiene material de audio o video, JR Language le ofrece servicios de transcripción y traducción de documentos. Nuestros lingüistas escucharán el archivo de audio o video y realizarán la transcripción, luego nuestros traductores se encargarán de la traducción del documento.

Los documentos originales recibidos y el idioma en que será traducido el audio/video se tomarán en consideración para estimar la extensión de la traducción final. Con esta información podemos ofrecerle una cotización estimada antes de realizar la transcripción.

Síntesis y resúmenes

En muchas ocasiones no es necesario traducir la totalidad de un documento. JR Language también puede resumir sus documentos, ahorrándole así tiempo y dinero. Cada sumario se realiza siguiendo las necesidades específicas de su proyecto. Sólo envíenos su documento y una breve explicación de lo que necesita y le proveeremos el resumen del documento en cualesquiera de los 100 idiomas que ofrecemos.

El proceso de traducción de documentos a otros idiomas puede requerir ajustes finales para acomodar la presentación y el espacio en el documento final. Una vez que el documento está traducido, nuestros diseñadores gráficos se encargarán de ajustar el espacio ocupado por la traducción. Usted podrá decidir si desea mantener la presentación original del documento o si prefiere que creemos uno nuevo. Recibirá un documento listo para imprimirse en el formato seleccionado.

Aprenda sobre servicios de traducción

Más información sobre los servicios de traducción de documentos

Para obtener más información sobre la traducción de documentos,
llámenos al 866-389-5036
o envíenos un correo electrónico a [email protected]

Scroll al inicio